The message to which you are about to reply is shown first. GO TO REPLY FORM



 VIEW    REPLY TO THIS MESSAGE    PRINT   SAVE 

window channel and vent window rubber replacement tips? 120-130 1966

Hello, after a couple months of delays I'm finally ready to take my doors apart and install the new window channels and new wing window rubber, starting w/the front doors first.

I have collected all the supplies, have the vintage manual instructions (and whatever the Haynes has in it), some basic instructions given awhile ago for the wing window rubber, and a pop rivet gun borrowed from a friend. What I'm trolling for here are any miscellaneous tips or things to avoid doing from anyone who's familiar w/either of these jobs or done them recently (i.e. I noticed on a not-too-distant post someone mentioned that putting adhesive behind the channels helped them to not slide up and down).

Maybe I'm armed w/enough info, but never having removed the windows before and hearing that the vent window rubber job is a bear, I'd appreciate anything that would help make it less of a challenge and help get my car up and about faster.

thanks,

Holly






USERNAME
Use "claim to be" below if you don't want to log in.
PASSWORD
I don't have an account. Sign me up.
CLAIM TO BE
Use only if you don't want to login (post anonymously).
ENTER CAPTCHA CODE
This is required for posting anonymously.
OPTIONS notify by email
Available only to user accounts.
SUBJECT
MODEL/YEAR
MESSAGE

DICTIONARY
LABEL(S) +
IMAGE URL *
[IMAGE LIBRARY (UPLOAD/SELECT)]

* = Field is optional.

+ = Enter space delimited labels for this post. An example entry: 240 muffler


©Jarrod Stenberg 1997-2022. All material except where indicated.


All participants agree to these terms.

Brickboard.com is not affiliated with nor sponsored by AB Volvo, Volvo Car Corporation, Volvo Cars of North America, Inc. or Ford Motor Company. Brickboard.com is a Volvo owner/enthusiast site, similar to a club, and does not intend to pose as an official Volvo site. The official Volvo site can be found here.